Slovíčka o těhotenství a miminku v norštině
Slovíčka o těhotenství a miminku v norštině pro páry. Fráze pro nastávající rodiče a péči o dítě, které se naučíte společně při studiu norštiny s radostí.
Norština kolem těhotenství a porodu je nejpraktičtější tehdy, když ji studujete po konkrétních situacích: oznámení rodině, lékařská kontrola, příprava výbavičky a první týdny s miminkem. Tento článek proto spojuje norská slovíčka s kratšími frázemi a českým vysvětlením, aby pomohl s opravdovou komunikací, ne jen s pasivním učením pojmů.
Fráze k Naučení
Vi venter barn!
Čekáme miminko!
[ vi VEN-ter barn ]
Nejradostnější oznámení pro budoucí rodiče
Slovíčka o těhotenství
Základní výrazy, které budete potřebovat od zjištění těhotenství až po porod. Norština používá mnoho slov germánského původu, takže některá znějí podobně jako v angličtině.
| Norsky | Výslovnost | Česky | Příklad |
|---|---|---|---|
| gravid | gra-VÍD | těhotná | Hun er gravid. — Je těhotná. |
| baby / barn | BEJ-bi / barn | miminko / dítě | Vi får en baby! — Budeme mít miminko! |
| fødsel | FØD-sel | porod | Fødselen gikk bra. — Porod proběhl dobře. |
| jordmor | JÚRD-mór | porodní asistentka | Jordmoren var fantastisk. — Porodní asistentka byla skvělá. |
| ultralyd | UL-tra-lyd | ultrazvuk | Vi har ultralyd i dag. — Dnes máme ultrazvuk. |
| foreldre | for-EL-dre | rodiče | Vi blir foreldre! — Budeme rodiče! |
| termin | ter-MÍN | termín porodu | Terminen er i juni. — Termín je v červnu. |
Výslovnost: vi VEN-ter barn
"Vi venter barn — vi er så glade!" — Čekáme miminko — jsme tak šťastní!
Péče o miminko
Po porodu se hodí znát výrazy pro každodenní péči o novorozence, zvláště pokud komunikujete s norskou rodinou partnera. Slovo bleie uslyšíte každý den — Norové pleny přebalují i venku, kde to povaha umožňuje.
| Norsky | Výslovnost | Česky | Příklad použití |
|---|---|---|---|
| amme | AM-me | kojit | Jeg ammer barnet. — Kojím dítě. |
| bleie | BLAJ-e | plena | Kan du skifte bleie? — Můžeš vyměnit plenu? |
| vugge | VUG-ge | kolébka | Babyen sover i vuggen. — Miminko spí v kolébce. |
| barnevogn | BAR-ne-vogn | kočárek | Vi går tur med barnevognen. — Jdeme na procházku s kočárkem. |
| søvn | søvn | spánek | Babyen trenger mye søvn. — Miminko potřebuje hodně spánku. |
Norské tradice po narození
V Norsku mají rodiče nárok na štědrou rodičovskou dovolenou (foreldrepermisjon, výsl. for-EL-dre-per-mi-SHÚN). Tatínkové mají vyhrazený fedrekvote — otcovskou kvótu, obvykle 15 týdnů. Je také běžné nechávat miminka spát venku v kočárku i v zimě — Norové věří, že čerstvý vzduch posiluje zdraví.
Pokračujte v učení
- Naučte se 50 důležitých norských frází pro páry
- Připravte se na setkání s norskou rodinou partnera
- Prozkoumejte 100 nejběžnějších norských slov
Připraveni učit se společně?
Mluvte jejich jazykem, dotkněte se jejich srdce. Hry, hlasová praxe a cíle pro dva.
Začít za $0.00 →✨ Vyzkoušejte zdarma — bez karty
Často Kladené Otázky
Jak se v norštině zeptám partnera, jak se cítí miminko?
Chcete-li se zeptat na pohodu miminka, použijte frázi "Hvordan har babyen det?" (Jak se má miminko?). Nebo se můžete zeptat: "Kjenner du spark i dag?" (Cítíš dnes kopání?). Zajímejte se o pocity partnera a miminka a sdílejte radost z těhotenství. Procvičujte si tyto fráze společně.
Jak se v norštině zeptám, jaké jméno se partnerovi líbí pro miminko?
Pro diskuzi o jménech se zeptejte: "Hvilket navn liker du best til babyen?" (Jaké jméno se ti pro miminko líbí nejvíc?). Nebo můžete říct: "Har du noen favorittnavn?" (Máš nějaká oblíbená jména?). Vytvořte si seznam jmen a projděte si je společně. Důležité je, aby se vám oběma jméno líbilo.
Jak se v norštině zeptám, co si partner myslí o výbavičce pro miminko?
Pro diskuzi o výbavičce se zeptejte: "Hva synes du om babyutstyret?" (Co si myslíš o výbavičce pro miminko?). Nebo můžete říct: "Trenger vi å kjøpe mer?" (Potřebujeme toho koupit víc?). Projděte si obchody s dětským zbožím společně a vyberte si věci, které jsou praktické a bezpečné.
Jak se v norštině zeptám, jak se partner připravuje na porod?
Pro diskuzi o přípravě na porod se zeptejte: "Hvordan forbereder du deg til fødselen?" (Jak se připravuješ na porod?). Nebo můžete říct: "Leser du om fødsel?" (Čteš o porodu?). Chcete-li projevovat empatii, nabídněte partnerovi podporu a pomoc s přípravou. Zkuste si spolu přečíst knihu o porodu v norštině.
Jak se v norštině zeptám, jestli partner potřebuje s něčím pomoct?
Pro nabídku pomoci se zeptejte: "Trenger du hjelp med noe?" (Potřebuješ s něčím pomoct?). Nebo můžete říct: "Kan jeg gjøre noe for deg?" (Můžu pro tebe něco udělat?). Projevte zájem a nabídněte pomoc s domácími pracemi nebo s přípravou na miminko. Důležité je, aby se partner cítil podporován.