Jak se omluvit portugalsky: Fráze pro páry
💬
💬 Komunikace 30. ledna 2026 6 min čtení
LL
Autor: Redakční Tým Love Languages

Jak se omluvit portugalsky: Fráze pro páry

Fráze pro odpuštění a usmíření v portugalštině. Naučte se upřímně omluvit partnerovi a obnovit harmonii ve vztahu po hádce při společném studiu portugalštiny.

Umění se omluvit je klíčové pro zdravý vztah. Naučte se, jak vyjádřit lítost a požádat o odpuštění portugalsky s těmito užitečnými frázemi.

💕

Fráze k Naučení

Desculpa

Promiň

[ desh-KOOL-pah ]

Základní způsob, jak se omluvit portugalsky

Základní fráze

Perdoa-me Odpusť mi

Výslovnost: per-DOH-ah-mee

"Perdoa-me, fui um idiota."

Me desculpe Omluvte mě

Výslovnost: mee desh-KOOL-pee

"Me desculpe pelo atraso."

Foi minha culpa Byla to moje chyba

Výslovnost: foy MIH-nyah KOOL-pah

"Sinto muito, foi minha culpa por ter esquecido."

🇵🇹

Kulturní Tip

Portugalci a Brazilci jsou vřelí a fyzický kontakt při omluvě je běžný. V Brazílii je běžnější neformální komunikace.

Další užitečné výrazy

Portugalsky Česky Výslovnost
Não vai acontecer de novo Už se to nestane /nɐ̃w vaj ɐkõtɨˈseɾ dɨ ˈnovu/
Não queria te magoar Nechtěl/a jsem ti ublížit /nɐ̃w kɨˈɾiɐ tɨ mɐɡuˈaɾ/
Peço perdão Prosím o odpuštění /ˈpesu pɨɾˈdɐ̃w/
Sinto muito Je mi to moc líto /ˈsĩtu ˈmũjtu/

Pokročilé fráze

Portugalsky Česky Výslovnost
Eu errei Udělal/a jsem chybu /ew ɨˈʁej/
Podemos conversar sobre isso? Můžeme si o tom promluvit? /puˈdẽmuʃ kõvɨɾˈsaɾ ˈsobɾɨ ˈisu/
Entendo por que você está chateado/a Chápu, proč jsi naštvaný/á /ẽˈtẽdu puɾ ke voˈse ʃˈta ʃɐtɨˈadu/

Tipy pro použití

  1. Vřelost a fyzický kontakt: Při omluvě v osobním kontaktu je objetí nebo dotyk na rameni přirozený doplněk slov — v portuguesy mluvících kulturách fyzická blízkost posiluje upřímnost omluvy.

  2. Desculpa vs. Perdoa-me: Desculpa je lehčí a každodenní (jako české „promiň"), zatímco Perdoa-me (odpusť mi) vyjadřuje hlubší lítost a hodí se pro závažnější situace.

  3. Upřímnost nad slovy: Udržujte oční kontakt a dejte partnerovi prostor mluvit. Fráze Quero ouvir-te (Chci tě poslouchat) ukáže, že omluva není jen formality.

Praktické příklady

Situace: Zapomněli jste na narozeniny partnera

Sinto muito, meu amor. Não sei como pude esquecer.

Je mi to moc líto, lásko. Nevím, jak jsem mohl/a zapomenout.

Použijte po vážném pochybení. "Meu amor" (má lásko) dodává omluvě osobní tón.

Situace: Neměli jste na partnera čas

Desculpa por não ter tempo para ti ultimamente.

Promiň, že jsem na tebe neměl/a čas v poslední době.

Poznámka: "Para ti" (evropská PT) vs. "para você" (brazilská PT). Obě formy jsou správné, zvolte podle varianty vašeho partnera.

Situace: Řekli jste něco, co partnera zranilo

Não devia ter dito aquilo. Me perdoa?

Neměl/a jsem to říkat. Odpustíš mi?

"Me perdoa?" je přímá prosba o odpuštění — upřímnější než pouhé "desculpa".

Jak se omluvit, když jste udělali větší chybu

Někdy "promiň" nestačí. Pokud jste udělali něco vážnějšího, je důležité ukázat, že chápete dopad svých činů. Zkuste tyto fráze, abyste vyjádřili hlubší lítost.

Assumo total responsabilidade Přebírám plnou zodpovědnost

Výslovnost: ah-SOO-moo too-TAHL rees-pohn-sah-bee-lee-DAH-jee

"Assumo total responsabilidade pelas minhas ações." — Přebírám plnou zodpovědnost za své činy.

O que posso fazer para compensar? Co mohu udělat, abych to napravil/a?

Výslovnost: oo ke POS-soo fah-ZER pah-rah kohn-pen-SAHR

"O que posso fazer para compensar? Quero te mostrar que estou me esforçando." — Co mohu udělat, abych to napravil/a? Chci ti ukázat, že se snažím.

Důležité je aktivně naslouchat, co vám váš partner říká. Ukažte, že se snažíte pochopit jeho pocity a že jste ochotni se změnit.

Omluvy v každodenních situacích

I malé omluvy jsou důležité pro udržení harmonie ve vztahu. Zde je několik příkladů, jak se omluvit v běžných situacích:

  • Pokud jste někoho omylem zranili: "Ai, desculpa! Não queria te pisar." (Au, promiň! Nechtěl/a jsem ti šlápnout na nohu.)
  • Pokud jste něco rozlili: "Desculpa, que desastre! Já limpo." (Promiň, to je neštěstí! Hned to uklidím.)
  • Pokud se zpozdíte: "Desculpa pelo atraso, o trânsito estava horrível." (Promiň za zpoždění, provoz byl strašný.)

Důležitost neverbální komunikace

Pamatujte, že omluva není jen o slovech. Důležitá je i vaše řeč těla. Udržujte oční kontakt, mějte otevřený postoj a snažte se být empatický. Dotek, jako je objetí nebo držení za ruku, může také pomoci vyjádřit lítost a usmíření.

Estou arrependido/a Lituji to

Výslovnost: shtoo ah-reh-pee-CHEE-doo/ah

"Estou arrependido/a do que disse ontem." — Lituji toho, co jsem včera řekl/a.

Připraveni učit se společně?

Mluvte jejich jazykem, dotkněte se jejich srdce. Hry, hlasová praxe a cíle pro dva.

Začít za $0.00 →

✨ Vyzkoušejte zdarma — bez karty

Často Kladené Otázky

Jak se portugalsky omluvím za pozdní příchod?

Řekněte 'Desculpe pelo atraso' (Omlouvám se za zpoždění). Je důležité ukázat, že si vážíte partnerova času. Vysvětlete stručně důvod zpoždění, ale neomlouvejte se příliš dlouho. Můžete dodat 'Não vai acontecer de novo' (Už se to nestane). Důležité je naučit se plánovat čas lépe.

Jak se portugalsky omluvím, když zapomenu na důležité datum?

Řekněte 'Sinto muito por ter esquecido' (Je mi líto, že jsem zapomněl/a). Zkuste to napravit malým dárkem nebo překvapením. Ujistěte partnera, že vám na něm záleží a že si pamatujete důležité události. Můžete si nastavit připomínky v telefonu, abyste se vyhnuli podobným situacím.

Jak se portugalsky omluvím, když jsem byl/a hrubý/á?

Řekněte 'Desculpe por ter sido rude' (Omlouvám se, že jsem byl/a hrubý/á). Uvědomte si, že vaše slova nebo chování mohly partnera zranit. Zkuste se příště ovládat a mluvit s respektem. Můžete dodat 'Não queria te magoar' (Nechtěl/a jsem ti ublížit). Důležité je naučit se lépe komunikovat v konfliktních situacích.

Jak se portugalsky omluvím, když jsem něco rozbil/a?

Řekněte 'Desculpe, eu quebrei isso' (Omlouvám se, já jsem to rozbil/a). Nabídněte, že to opravíte nebo nahradíte. Ukažte, že jste zodpovědní za své činy. Můžete dodat 'Eu vou comprar outro' (Koupím to nové). Důležité je naučit se být opatrnější.

Jak se portugalsky omluvím, když jsem řekl/a něco, co jsem neměl/a?

Řekněte 'Desculpe, eu não devia ter dito isso' (Omlouvám se, to jsem neměl/a říkat). Uvědomte si, že vaše slova mohla partnera zranit. Zkuste se příště vyjadřovat opatrněji a promýšlet, co říkáte. Můžete dodat 'Eu não pensei antes de falar' (Nemyslel/a jsem, než jsem promluvil/a). Důležité je naučit se lépe komunikovat a vyjadřovat své myšlenky.

Chcete se dozvědět víc?

Více článků o Portuguese pro mluvčí Čeština

🇨🇿 → 🇵🇹 článků

Pokračujte v Učení

Portugalské fráze Chybíš mi pro Čechy
💬 Komunikace

Portugalské fráze Chybíš mi pro Čechy

5 min čtení

Jak napsat milostný dopis v portugalštině
💬 Komunikace

Jak napsat milostný dopis v portugalštině

5 min čtení

Portugalské fráze pro emoční podporu partnera
💬 Komunikace

Portugalské fráze pro emoční podporu partnera

5 min čtení

Učte Se Portuguese Společně Začít →