Englisches Vokabular fürs Zusammenziehen
🎭
🎭 Situationen 30. Januar 2026 8 Min. Lesezeit
LL
Von Love Languages Redaktionsteam

Englisches Vokabular fürs Zusammenziehen

Erweitere dein Englisch-Vokabular mit diesen wichtigen Phrasen. Perfekt für Paare, die zusammen Englisch lernen und sprechen möchten. Ideal für deutschsprach...

Englisches Vokabular fürs Zusammenziehen

Das Zusammenziehen ist ein großer Schritt in jeder Beziehung. Mit diesem englischen Vokabular sind Sie bestens vorbereitet.

Die große Ankündigung

💕

Ausdruck zum Lernen

We are moving in together!

Wir ziehen zusammen!

[ WEE ahr MOO-ving in tuh-GEH-dher! ]

Die Verkündung des Zusammenziehens

Welcome to our new home Willkommen in unserem neuen Zuhause

Aussprache: WEL-kuhm too OWR noo HOHM

"Welcome to our new home! We're so happy you're here."

Wohnungstypen

apartment die Wohnung

Aussprache: uh-PART-muhnt

"We are looking for a new apartment."

house das Haus

Aussprache: haus

"Our new house has a beautiful garden."

Zimmer im Haus

bedroom das Schlafzimmer

Aussprache: BED-room

"The master bedroom is very bright."

kitchen die Küche

Aussprache: KITCH-uhn

"The kitchen is modern and spacious."

bathroom das Badezimmer

Aussprache: BATH-room

"Our bathroom has a big bathtub."

living room das Wohnzimmer

Aussprache: LIV-ing ROOM

"The living room is very cozy."

🇬🇧

Wohnen in Englischsprachigen Ländern

Die Wohnsituation kann sich stark unterscheiden. In manchen Ländern ist Mieten üblich, in anderen kaufen viele ihr Eigenheim. Informieren Sie sich über lokale Gepflogenheiten.

Praktisches Vokabular

rent die Miete

Aussprache: RENT

"The rent for this apartment is affordable."

lease der Mietvertrag

Aussprache: LEES

"We need to sign the lease next week."

key der Schlüssel

Aussprache: KEE

"Here is your new key."

furniture die Möbel

Aussprache: FUR-ni-chur

"We need to buy some new furniture for the living room."

neighbor der Nachbar

Aussprache: NAY-bur

"Our new neighbor seems very nice."

Gemeinsam einrichten

"Let's unpack" — Lass uns auspacken

"Let's decorate together" — Lass uns zusammen einrichten

"Where should we put this?" — Wohin sollen wir das stellen?

"This room needs a fresh coat of paint." — Dieses Zimmer braucht einen frischen Anstrich.

🇬🇧

Nachbarschaft

In vielen Kulturen ist es üblich, sich bei den Nachbarn vorzustellen. Ein kleines Geschenk oder eine Einladung zum Kaffee kann ein guter Anfang sein.

Wohnungssuche

Bei einer Wohnungsbesichtigung ("flat viewing" in Großbritannien, "apartment showing" in den USA) sollten Sie diese Fragen auf Englisch stellen können:

  • "How much is the rent per month?" — Wie hoch ist die Miete pro Monat?
  • "Are pets allowed?" — Sind Haustiere erlaubt?
  • "When is the earliest move-in date?" — Wann ist der früheste Einzugstermin?
  • "Is there parking available?" — Gibt es einen Parkplatz?
  • "Are utilities included in the rent?" — Sind Nebenkosten in der Miete enthalten?

Finanzen und Verträge

Das Zusammenziehen bringt auch finanzielle Verpflichtungen mit sich. In den USA und Großbritannien wird oft eine Bonitätsprüfung ("credit check") verlangt, bevor man einen Mietvertrag unterschreiben darf. Hier ist das wichtigste Vokabular:

security deposit die Kaution

Aussprache: si-KJUH-ri-ti di-PO-sit

"How much is the security deposit? Do we get it back when we move out?"

Englisch Deutsch Beispielsatz
rent die Miete "The rent is due on the first of each month."
utilities Nebenkosten "Utilities aren't included — we pay for electricity, water, and gas separately."
lease der Mietvertrag "We signed a one-year lease."
landlord der Vermieter "Our landlord is very responsive."
tenant der Mieter "As tenants, we're responsible for minor repairs."
joint account Gemeinschaftskonto "Should we open a joint account for the bills?"

Beispiel-Gespräch beim Vermieter:

"Hi, we're interested in the two-bedroom apartment. Is it still available?" — Hallo, wir interessieren uns für die Zwei-Zimmer-Wohnung. Ist sie noch verfügbar?
"Yes, it is. The rent is $1,500 a month, utilities not included." — Ja. Die Miete beträgt 1.500 Dollar im Monat, Nebenkosten nicht inbegriffen.
"Great. And how much is the security deposit?" — Super. Und wie hoch ist die Kaution?

Der Umzugstag

Wenn der Mietvertrag unterschrieben ist, beginnt die logistische Planung. Ob man Freunde um Hilfe bittet oder ein professionelles Unternehmen beauftragt, die richtige Terminologie hilft dabei, Missverständnisse zu vermeiden.

moving truck der Umzugswagen

Aussprache: MOO-ving TRUK

"Did you reserve the moving truck for next Saturday?"

Denken Sie daran, ausreichend Verpackungsmaterial wie "bubble wrap" (Luftpolsterfolie) und "cardboard boxes" (Umzugskartons) zu besorgen. Eine Liste mit der Beschriftung der Kartons spart beim Auspacken im neuen Heim viel Zeit und Energie.

Den Alltag organisieren

Ein harmonisches Zusammenleben erfordert Absprachen über die täglichen Pflichten. Im Englischen spricht man hier oft von "household chores".

household chores die Hausarbeiten

Aussprache: HOWS-hohld CHORZ

"We decided to share the household chores equally."

Häufige Aufgaben sind:

  • "Doing the laundry" - Wäsche waschen
  • "Taking out the trash" - Den Müll rausbringen
  • "Grocery shopping" - Lebensmittel einkaufen
  • "Vacuuming" - Staubsaugen

Es ist hilfreich, von Anfang an festzulegen, wer für welchen Bereich zuständig ist, um Reibungspunkte zu minimieren. Ein gemeinsamer Kalender in der Küche kann dabei helfen, Termine und Aufgaben zu koordinieren.

Tipps fürs Zusammenziehen

  1. Planen Sie gemeinsam — "Let's sit down and talk about what we both want." (Lass uns hinsetzen und besprechen, was wir beide wollen.) Klare Erwartungen vermeiden spätere Konflikte.
  2. Teilen Sie die Aufgaben — "How about we split the chores? I'll cook if you do the dishes." (Wie wäre es, wenn wir die Aufgaben teilen? Ich koche, du spülst.) Fair aufteilen von Anfang an.
  3. Kompromisse eingehen — "I'm okay with that — let's find a middle ground." (Das ist okay für mich — lass uns einen Kompromiss finden.) Das Zuhause soll beiden gefallen.
  4. Feiern Sie den Einzug — "Let's throw a housewarming party!" (Lass uns eine Einweihungsparty machen!) Eine "housewarming party" ist in englischsprachigen Ländern sehr üblich.

Weiterführende Ressourcen

Planen Sie die nächsten Schritte? Lesen Sie unseren Artikel über Verlobungsphrasen und Baby-Vokabular.


Viel Freude in Ihrem neuen gemeinsamen Zuhause!

Verwandte Artikel

Bereit, gemeinsam zu lernen?

Sprich ihre Sprache, berühre ihr Herz. Spiele, Sprachübungen & Ziele für zwei.

Starten für 0,00 $ →

✨ Kostenlos testen — keine Karte

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen einem „apartment“ und einem „flat“ im Englischen?

Sowohl „apartment“ als auch „flat“ beziehen sich auf eine eigenständige Wohneinheit innerhalb eines größeren Gebäudes. „Apartment“ wird häufiger im amerikanischen Englisch verwendet, während „flat“ im britischen Englisch gebräuchlicher ist. In den meisten Situationen sind sie austauschbar, aber seid euch der regionalen Unterschiede bewusst. Das Erlernen dieser Nuancen hilft Paaren, klar zu kommunizieren.

Wie frage ich auf Englisch nach der „rent“ (Miete) und den „utilities“ (Nebenkosten), wenn ich eine Wohnung suche?

Um nach der Miete zu fragen, könnt ihr sagen: „What is the monthly rent?“ Für Nebenkosten fragt: „Are utilities included in the rent, or are they separate?“ Nebenkosten umfassen typischerweise Strom, Wasser, Gas und Internet. Das Verständnis dieser Kosten ist entscheidend für die Budgetplanung beim Zusammenziehen.

Welche englischen Phrasen sind unerlässlich, um mit meinem Partner über „furniture“ (Möbel) und „decor“ (Einrichtung) zu sprechen?

Verwendet Phrasen wie: „I really like that sofa“ oder „Let's get a new rug for the living room.“ Wenn ihr über die Einrichtung sprecht, könnt ihr sagen: „What style are you going for?“ oder „I think some plants would look nice in here.“ Klare Kommunikation über eure Vorlieben ist der Schlüssel zur Schaffung eines komfortablen gemeinsamen Raumes.

Wie spricht man am besten über „chores“ (Hausarbeiten) und „responsibilities“ (Verantwortlichkeiten) auf Englisch, wenn man zusammenlebt?

Verwendet Phrasen wie: „Let's split the chores fairly“ oder „I'll take care of the dishes, and you can do the laundry.“ Besprecht eure Erwartungen und Vorlieben offen. Ihr könnt auch einen Aufgabenplan oder Zeitplan erstellen, um sicherzustellen, dass die Verantwortlichkeiten gleichmäßig aufgeteilt werden. Ehrliche Kommunikation verhindert Groll.

Wie können mein Partner und ich diesen Wortschatz nutzen, um Englisch zu üben und uns auf das Zusammenziehen vorzubereiten?

Erstellt eine Liste aller Dinge, die ihr kaufen oder erledigen müsst, bevor ihr zusammenzieht. Besprecht jeden Punkt auf Englisch, indem ihr die gelernten Vokabeln verwendet. Ihr könnt auch Gespräche mit Vermietern oder Versorgungsunternehmen nachspielen. Dies wird nicht nur eure Sprachkenntnisse verbessern, sondern euch auch helfen, euch besser auf den Umzug vorbereitet zu fühlen.

Möchtest du mehr lernen?

Mehr English-Artikel für Deutsch-Sprecher

🇩🇪 → 🇬🇧 Artikel

Weiter Lernen

Englische Verlobungs- und Heiratsantragsphrasen
🎭 Situationen

Englische Verlobungs- und Heiratsantragsphrasen

8 Min. Lesezeit

Englische Flitterwochen-Reisephrasen
🎭 Situationen

Englische Flitterwochen-Reisephrasen

8 Min. Lesezeit

Englische Jahrestagswünsche für Paare
🎭 Situationen

Englische Jahrestagswünsche für Paare

8 Min. Lesezeit

Lernt English Zusammen Jetzt Starten →