extrañar

to miss (someone)

Intermediate Verb
🔊

Pronunciation

/ekstɾaˈɲaɾ/

💡

Cultural Note

Extrañar is the Latin American word for 'to miss someone.' In Spain, they use 'echar de menos' instead. This is one of the most notable vocabulary differences between Latin American and Peninsular Spanish. 'Te extraño' in a text message is a common way to express longing in a relationship.

📝 Example Sentences

Te extraño mucho cuando no estás.

I miss you a lot when you're not here.

No sabes cuánto te he extrañado.

You don't know how much I've missed you.

Related Words

Related Articles

Back to Dictionary