rogar

to beg / to plead

Intermediate Verb
🔊

Pronunciation

/roˈɣaɾ/

💡

Cultural Note

Rogar is more intense than 'pedir' — it implies desperation or deep earnestness. It appears frequently in religious contexts ('rogar a Dios' — to pray to God). The formal 'se ruega' is used on signs: 'Se ruega no fumar' (No smoking, please). The proverb 'Hacerse de rogar' means to play hard to get.

📝 Example Sentences

Te ruego que me escuches.

I beg you to listen to me.

Le rogó una segunda oportunidad.

She begged him for a second chance.

Se ruega silencio.

Silence is requested.

Related Words

Back to Dictionary