ghoster
to ghost (someone)
Pronunciation
/ɡos.te/
Cultural Note
This anglicism has been fully adopted into French dating vocabulary, especially among younger generations using dating apps. The French verb is conjugated regularly (-er verb). While the practice exists everywhere, it clashes with the French cultural value of directness. Many French people find ghosting particularly rude — they prefer the honest 'je ne suis pas intéressé(e).'
📝 Example Sentences
Après trois rendez-vous, il m'a ghostée sans explication.
After three dates, he ghosted me without explanation.
Je déteste me faire ghoster, j'aurais préféré un refus honnête.
I hate being ghosted, I would have preferred an honest rejection.