se marrer
to crack up / to laugh hard / to have a blast
Pronunciation
/sə ma.ʁe/
Cultural Note
The fun, informal way to say 'rire' (to laugh). 'Se marrer' implies genuine, belly-aching laughter — not polite chuckling. 'C'est marrant' (it's funny) is one of the most common adjectives in casual French. The related adjective 'marrant(e)' has become so mainstream it barely registers as slang anymore. If a French person says 'on s'est bien marrés,' they had a genuinely great time — this is high praise from a culture that prides itself on being hard to amuse.
📝 Example Sentences
On s'est bien marré à la soirée hier.
We had such a good time at the party last night.
Arrête, tu me fais trop marrer !
Stop it, you're cracking me up!