figurati
don't mention it, no worries, not at all (informal)
Pronunciation
/fi.ˈɡu.ra.ti/
Cultural Note
Figurati (informal tu) or 'si figuri' (formal Lei) is the quintessentially Italian way to dismiss thanks or apologies. It literally means 'imagine it' — as in, 'imagine me caring about that, it was nothing!' It reflects the Italian cultural value of generosity: downplaying your own effort to make others feel comfortable.
📝 Example Sentences
Grazie per l'aiuto! — Ma figurati!
Thanks for the help! — Don't mention it!
Scusa per il disturbo. — Figurati, nessun problema.
Sorry for the bother. — Not at all, no problem.
Figurati se mi offendo per una cosa del genere!
As if I'd be offended by something like that!