sbatti
hassle, effort, bother
Advanced Noun Masculine
🔊
Pronunciation
/ˈzbat.ti/
💡
Cultural Note
Very current youth slang, especially popular in Milan and northern Italy. 'Non ho sbatti' (I can't be bothered) has become a defining expression of Gen Z Italian. From 'sbattere' (to slam/bang). Extremely informal — would sound out of place in formal settings or from older speakers.
📝 Example Sentences
Non ho sbatti di cucinare stasera.
I can't be bothered to cook tonight.
Che sbatti andare fino a lì!
What a hassle to go all the way there!
Zero sbatti, ordiniamo una pizza.
Zero effort, let's order a pizza.