een appeltje met iemand te schillen hebben
to have a bone to pick with someone
Pronunciation
/ən ˈɑ.pəl.tjə mɛt ˈi.mɑnt tə ˈsxɪ.lən ˈɦɛ.bən/
Cultural Note
Literally 'to have a little apple to peel with someone,' this idiom means you have a grievance to discuss. The diminutive 'appeltje' softens it slightly -- it suggests the issue is manageable. Despite the gentle imagery, it is used when someone is genuinely upset about something.
📝 Example Sentences
Ik heb een appeltje met je te schillen.
I have a bone to pick with you.
Hij heeft nog een appeltje te schillen met zijn baas.
He still has a bone to pick with his boss.
We moeten even een appeltje schillen over gisteren.
We need to sort something out about yesterday.