iets met de mantel der liefde bedekken

to turn a blind eye; to cover up someone's faults out of love

Advanced Phrase
🔊

Pronunciation

/its mɛt də ˈmɑn.təl dɛr ˈlif.də bəˈdɛ.kən/

💡

Cultural Note

Literally 'to cover something with the cloak of love,' this beautiful Dutch idiom means to forgive or overlook someone's mistakes. It has biblical origins (referring to covering someone's shame). It is used in formal and informal settings and reflects a compassionate Dutch value.

📝 Example Sentences

Laten we het maar met de mantel der liefde bedekken.

Let's just turn a blind eye to it.

Zijn fouten worden altijd met de mantel der liefde bedekt.

His mistakes are always covered up out of love.

Sommige dingen bedek je beter met de mantel der liefde.

Some things are better left overlooked.

Related Words

Related Articles

Back to Dictionary