nu komt de aap uit de mouw
now the truth comes out; now the cat is out of the bag
Pronunciation
/ny kɔmt də aːp œyt də mɑu/
Cultural Note
Literally 'now the monkey comes out of the sleeve,' this idiom dates back to traveling entertainers who hid monkeys in their large sleeves as a surprise trick. It is used when someone's hidden motives or the real truth is finally revealed. It is one of the most colorful Dutch idioms.
📝 Example Sentences
Ah, nu komt de aap uit de mouw!
Ah, now the truth comes out!
De aap kwam uit de mouw toen hij zijn echte reden vertelde.
The truth came out when he told his real reason.
Ik wist dat er een aap uit de mouw zou komen.
I knew the truth would come out eventually.