fejm

fame, clout, internet fame

Advanced Noun Masculine
🔊

Pronunciation

/fɛjm/

💡

Cultural Note

'Fejm' is a Polonized spelling of English 'fame' and is used specifically in the context of internet/social media fame. While Polish has its own word 'sława' (fame), 'fejm' carries a distinct meaning — it implies influencer culture, viral moments, and clout-chasing. 'Robić coś dla fejmu' (doing something for the fame) is always slightly pejorative. 'Fejm' also spawned 'fejmos' (famous person/influencer — spelled after English 'famous') which is used ironically. These words show how Polish internet culture creates its own vocabulary by Polonizing English but adding layers of irony.

📝 Example Sentences

Robi to tylko dla fejmu, a nie dlatego, że go to obchodzi.

He's only doing it for the clout, not because he cares.

Ten filmik dał mi fejm — milion wyświetleń w dwa dni.

That video gave me fame — a million views in two days.

Back to Dictionary