até já

see you in a moment; be right back

Intermediate Phrase
🔊

Pronunciation

/aˈtɛ ˈʒa/

💡

Cultural Note

Até já implies the shortest absence — you'll be back very soon, sometimes in minutes. It's especially common in Portugal, where people use the full range of 'até' farewells: 'até já' (moments), 'até logo' (later today), 'até amanhã' (tomorrow). Brazilians use it too but less systematically.

📝 Example Sentences

Até já, vou só buscar um café.

Be right back, I'm just going to get a coffee.

Até já! Não demoro.

See you in a moment! I won't be long.

Até já, está quase na hora do almoço.

See you shortly, it's almost lunchtime.

Related Words

Related Articles

Back to Dictionary