emocionar-se

to be moved; to get emotional

Intermediate Verb
🔊

Pronunciation

/i.mo.si.o.ˈnaɾ.sɨ/

💡

Cultural Note

This reflexive verb captures a characteristically Portuguese emotional openness. Getting emotional — especially at weddings, graduations, and reunions — is widely accepted and even expected in Lusophone cultures. Football celebrations in both Brazil and Portugal frequently involve players and fans 'emocionando-se' publicly.

📝 Example Sentences

Emocionei-me com as tuas palavras.

I was moved by your words.

Ela emociona-se facilmente com filmes românticos.

She gets easily emotional with romantic movies.

Todos se emocionaram no casamento.

Everyone got emotional at the wedding.

Related Words

Back to Dictionary