ficar
to hook up / to make out (casual)
Beginner Verb
🔊
Pronunciation
/fi.ˈkaʁ/
💡
Cultural Note
In Brazil, 'ficar' is the first stage of romantic involvement — a no-strings-attached kiss or brief fling, usually at a party or bar. It carries no commitment and is the starting point of the unique Brazilian relationship progression: ficar → namorar → noivar → casar.
📝 Example Sentences
Eles ficaram na festa ontem.
They hooked up at the party yesterday.
Você quer ficar comigo?
Do you want to make out with me?