não me venhas com histórias

don't give me excuses / don't come to me with stories

Advanced Phrase
🔊

Pronunciation

/nɐ̃w̃ mɨ ˈvɐ̃jɐʃ kõ iʃˈtɔɾjɐʃ/

💡

Cultural Note

This expressive phrase is used when someone suspects they're being lied to or given elaborate excuses. 'Histórias' here means fabricated stories or tall tales. It's a colorful example of how Portuguese uses narrative metaphors in everyday confrontation. The Brazilian equivalent is often 'não vem com essa' (don't come at me with that).

📝 Example Sentences

Não me venhas com histórias, sei que mentiste.

Don't give me excuses, I know you lied.

Ele tentou explicar-se, mas ela disse: 'Não me venhas com histórias.'

He tried to explain himself, but she said: 'Don't give me excuses.'

Não me venhas com histórias, quero factos.

Don't give me stories, I want facts.

Related Words

Related Articles

Back to Dictionary