pegar

to grab, to catch, to pick up

Intermediate Verb
🔊

Pronunciation

/pɨˈɡaɾ/

💡

Cultural Note

A major Brazil vs. Portugal difference: in Portugal, 'pegar' requires the preposition 'em' ('pega no livro' — pick up the book), while in Brazil it's used without: 'pega o livro.' 'Pegar' also means to stick or to catch (a disease): 'pegar uma gripe' (catch a flu). Note 'peguei' with 'u' to preserve the /g/ sound.

📝 Example Sentences

Pega no guarda-chuva antes de sair.

Grab the umbrella before you leave.

Peguei um táxi para o aeroporto.

I caught a taxi to the airport.

A cola não pegou bem.

The glue didn't stick well.

Back to Dictionary