que Deus te abençoe
God bless you
Intermediate Phrase
🔊
Pronunciation
/ki ˈdewʃ tʃi a.bẽˈso.i/ (BR)
💡
Cultural Note
Brazil is a deeply religious country and this blessing is extremely common — from mothers to children, between friends, and even from strangers. The 'te' is tu-form; with 'você' it becomes 'que Deus o/a abençoe'. It's used as both a farewell and an expression of gratitude. Even non-religious Brazilians use it culturally.
📝 Example Sentences
Tchau, meu filho. Que Deus te abençoe.
Goodbye, my son. God bless you.
Que Deus te abençoe e te proteja.
May God bless you and protect you.
Muito obrigada, que Deus te abençoe!
Thank you so much, God bless you!