zoar
to tease, to mess around, to make fun of
Intermediate Verb
🔊
Pronunciation
/zo.ˈaʁ/
💡
Cultural Note
Very common Brazilian slang verb meaning to tease, mock, or mess around. It is central to Brazilian humor culture, where playful teasing among friends ('zoeira') is a bonding ritual. The noun form 'zoeira' means the act of teasing or a chaotic fun situation. Not used in Portugal, where 'gozar' fills a similar role.
📝 Example Sentences
Para de me zoar, não tem graça!
Stop teasing me, it's not funny!
Os amigos vivem zoando ele por causa do cabelo.
His friends are always making fun of him for his hair.
Eu tava só zoando, relaxa!
I was just messing around, relax!