a-i sări muștar­ul

to lose one's temper (lit. for the mustard to jump)

Intermediate Phrase
🔊

Pronunciation

/aj sə.ˈri muʃ.ˈta.rul/

💡

Cultural Note

This colorful idiom literally means 'the mustard jumps out,' evoking the image of mustard spurting from a jar under pressure. It perfectly captures the sudden, explosive nature of losing one's temper. Romanians use it frequently in everyday conversation.

📝 Example Sentences

I-a sărit muștarul când a auzit vestea.

He lost his temper when he heard the news.

Nu-mi mai sări muștarul, te rog!

Please don't make me lose my temper!

Îi sare muștarul foarte repede.

She loses her temper very quickly.

Related Words

Back to Dictionary