a-i lipsi

to miss (someone)

Intermediate Verb
🔊

Pronunciation

/a‿i lip.ˈsi/

💡

Cultural Note

A-i lipsi works differently from English 'to miss.' The person who is missed is the subject: 'Îmi lipsești' literally means 'you are lacking to me.' This construction is similar to 'dor' (longing), both conveying the deep Romanian capacity for expressing absence and yearning.

📝 Example Sentences

Îmi lipsești foarte mult.

I miss you very much.

Mi-a lipsit zâmbetul tău.

I missed your smile.

Nu-ți lipsesc deloc?

Don't you miss me at all?

Related Words

Related Articles

Back to Dictionary