a-i lipsi
to miss (someone)
Pronunciation
/a‿i lip.ˈsi/
Cultural Note
A-i lipsi works differently from English 'to miss.' The person who is missed is the subject: 'Îmi lipsești' literally means 'you are lacking to me.' This construction is similar to 'dor' (longing), both conveying the deep Romanian capacity for expressing absence and yearning.
📝 Example Sentences
Îmi lipsești foarte mult.
I miss you very much.
Mi-a lipsit zâmbetul tău.
I missed your smile.
Nu-ți lipsesc deloc?
Don't you miss me at all?
Related Words
Related Articles
Romanian 'I Miss You' Phrases: Express Your Longing Beautifully
communicationLearn 12 heartfelt Romanian 'I miss you' phrases for your partner. From tender longing to passionate yearning with Latin warmth.
Romanian Flirting Phrases: Romantic Expressions for Your Iubire
communicationLearn 12 enchanting Romanian flirting phrases for your Romanian-speaking partner. Discover the Latin passion and poetry of Romanian romantic expression.
Romanian Love Letter Writing: Romantic Phrases with Dor
communicationLearn beautiful Romanian phrases for writing love letters to your partner. Master romantic expression with the unique emotion of dor.
Romanian for Couples: Romantic Phrases
phrasesMaster romantic Romanian with your partner. Beautiful love expressions for couples and family moments. Perfect for mixed-language relationships.
30 Romanian Pet Names and Endearments
vocabularyDiscover adorable Romanian terms of endearment from iubito to sufletul meu. Perfect pet names for your Romanian partner.
Romanian for Couples: 50+ Essential Phrases
phrasesMaster Romanian with your partner. Essential phrases for daily life, romance, and family events. Perfect for mixed-language couples.