părere de rău

remorse, being sorry

Intermediate Phrase
🔊

Pronunciation

/ˈpə.re.re de rəw/

💡

Cultural Note

'Îmi pare rău' (literally 'it seems bad to me') is the standard way to say 'I'm sorry' in Romanian. It is used both as a casual apology and a deep expression of remorse. The full noun form 'părere de rău' is more literary. Note: Romanians distinguish between 'Îmi pare rău' (I'm sorry/remorse) and 'Scuze/Iartă-mă' (excuse me/forgive me).

📝 Example Sentences

Îmi pare rău că te-am rănit.

I'm sorry that I hurt you.

N-am nicio părere de rău.

I have no remorse.

Îi părea rău de ceea ce făcuse.

He was sorry for what he had done.

Related Words

Related Articles

Back to Dictionary