Errores Comunes de Hispanohablantes en Inglés
Aprende inglés con tu pareja usando recursos prácticos, efectivos y motivadores diseñados especialmente para parejas. Vocabulario esencial y frases románticas para comunicarse.
Aprender inglés como hispanohablante tiene sus ventajas, pero también trae consigo algunos errores típicos que casi todos cometemos. La buena noticia es que identificar estos errores es el primer paso para corregirlos. Si estás aprendiendo inglés junto a tu pareja, esta guía les ayudará a ambos a evitar las trampas más comunes.
Los Falsos Amigos Más Peligrosos
Frase para Aprender
Actually
En realidad (NO actualmente)
[ AK-chu-a-li ]
Uno de los falsos amigos más comunes. 'Actualmente' en inglés es 'currently'.
Los falsos amigos son palabras que parecen similares pero tienen significados diferentes. Estos son los más problemáticos:
Pronunciación: em-BA-rast
"I was embarrassed when I made that mistake."
Pronunciación: SEN-si-bol
"That's a sensible decision."
Pronunciación: LAI-bre-ri
"Let's meet at the library."
La Trampa de 'Actually'
Si quieres decir "actualmente", usa "currently" o "nowadays". "Actually" significa "en realidad" o "de hecho". Es un error muy común que puede causar confusión en conversaciones importantes.
Errores de Pronunciación Comunes
Los hispanohablantes tendemos a pronunciar todas las letras, pero el inglés tiene muchas letras silenciosas. Fíjate en la palabra, la pronunciación aproximada y el error típico para evitar sonar demasiado literal.
| Palabra | Pronunciación | Explicación en español |
|---|---|---|
| know | nou | La k no se pronuncia: know suena como “nou”. |
| psychology | sai-KO-lo-yi | La p inicial es muda. Empieza con “sai”. |
| Wednesday | UENZ-dei | No se leen todas las letras: la forma natural suena rápido, como “uenz-dei”. |
| island | AI-land | La s es muda. No digas “is-land”. |
| comfortable | KAM-fer-ta-bol | Se reduce mucho en habla real; no hace falta pronunciar cada sílaba con claridad española. |
Pronunciación: KAM-fer-ta-bol
"This sofa is very comfortable." = "Este sofá es muy cómodo."
El Problema con los Artículos
En español usamos artículos con más frecuencia que en inglés. Esto causa errores como:
Incorrecto: I like the music. (hablando en general) Correcto: I like music.
Incorrecto: The life is beautiful. Correcto: Life is beautiful.
Pronunciación: ei / an
"A university starts with 'a' but an hour starts with 'an'."
Cuándo NO Usar Artículos
En inglés, no usamos artículos con sustantivos abstractos o generales: "Love is beautiful" (El amor es hermoso), "Happiness comes from within" (La felicidad viene de adentro).
Confusión con "Do" y "Make"
En español usamos "hacer" para todo, pero en inglés hay que distinguir entre "do" y "make":
Do vs Make
El Orden de las Palabras
En español podemos ser flexibles con el orden, pero en inglés es más estricto:
Incorrecto: I have eyes brown. Correcto: I have brown eyes.
Incorrecto: She speaks very well English. Correcto: She speaks English very well.
Pronunciación: uerd OR-der
"The beautiful old Italian restaurant is on Main Street."
Errores con Preposiciones
Las preposiciones son diferentes en cada idioma:
| Español | Incorrecto | Correcto |
|---|---|---|
| Depende de | Depends of | Depends on |
| Soñar con | Dream with | Dream about |
| Casarse con | Marry with | Marry (sin preposición) |
| Consistir en | Consist in | Consist of |
Pronunciación: MA-rid tu
"I'm married to the love of my life."
El Uso del Gerundio
En español usamos el infinitivo donde el inglés usa el gerundio:
Incorrecto: I enjoy to read. Correcto: I enjoy reading.
Incorrecto: I'm thinking in go. Correcto: I'm thinking about going.
Practica con Tu Pareja
Una excelente manera de corregir estos errores es practicar con tu pareja. Corríganse mutuamente de forma cariñosa cuando escuchen estos errores. El aprendizaje en pareja hace que la práctica sea más divertida y efectiva.
Ejercicio para Parejas
Practiquen identificando y corrigiendo los errores en estas oraciones. Primero lean la versión incorrecta, luego comparen con la correcta y expliquen por qué cambia:
- "I am agree with you" → "I agree with you". No se usa am con agree; en inglés agree ya funciona como verbo completo.
- "She has 25 years" → "She is 25 years old". En inglés hablamos de edad con be + edad + years old.
- "I am very excited for the party" → "I am very excited about the party". Excited about es la colocación natural cuando hablamos de un evento.
- "We discussed about the problem" → "We discussed the problem". Con discuss no se usa about.
Recap rápido: evita traducir palabra por palabra. Los errores más comunes aquí son usar estructuras del español con be, añadir preposiciones donde no van y elegir la preposición equivocada con verbos como depend on, dream about y agree with.
¿Listos para aprender juntos?
Habla su idioma, toca su corazón. Juegos, práctica de voz y metas para dos.
Empezar por $0.00 →✨ Prueba gratis — sin tarjeta
Preguntas Frecuentes
¿Cómo podemos practicar estos errores comunes juntos para mejorar nuestro inglés?
Pueden turnarse para corregir mutuamente cuando escuchen al otro cometer uno de estos errores. También pueden crear tarjetas con el error en un lado y la corrección en el otro, y jugar a un juego de memoria. Escuchen podcasts o vean videos en inglés juntos y presten atención a estos errores.
¿Qué otros recursos me recomiendan para evitar estos errores comunes en inglés?
Usen un diccionario de inglés para hispanohablantes que explique las diferencias entre palabras similares. Busquen ejercicios en línea que se enfoquen en estos errores específicos. Consideren tomar un curso de inglés para hispanohablantes que aborde estos temas.
¿Cómo puedo recordar la diferencia entre 'do' y 'make'?
Una regla general es que 'make' se usa para crear o construir algo, mientras que 'do' se usa para acciones o actividades. Sin embargo, hay muchas excepciones, así que es importante aprender las colocaciones comunes con cada verbo. Practiquen usando cada verbo en diferentes contextos.
¿Qué debo hacer si no estoy seguro de qué preposición usar?
Consulten un diccionario de preposiciones que explique el uso de cada preposición en diferentes contextos. Busquen ejemplos de frases con cada preposición y presten atención a cómo se usan. Practiquen escribiendo sus propias frases con cada preposición.
¿Cómo puedo mejorar mi pronunciación en inglés?
Escuchen a hablantes nativos de inglés y traten de imitar su pronunciación. Usen un diccionario de pronunciación que muestre cómo se pronuncian las palabras. Grábense hablando inglés y escuchen su pronunciación para identificar áreas de mejora. Consideren tomar clases de pronunciación con un profesor.