Vocabulaire portugais au restaurant
Apprenez le vocabulaire essentiel pour commander au restaurant en portugais. Menus, plats, boissons et phrases utiles pour impressionner votre partenaire.
Partager un repas est l'une des façons les plus romantiques de passer du temps avec votre partenaire. Que vous dîniez dans un restaurant portugais ou brésilien, ou que vous cuisiniez ensemble à la maison, ce vocabulaire vous sera indispensable.
Arriver au Restaurant
Expression à Apprendre
Uma mesa para dois, por favor
Une table pour deux, s'il vous plaît
[ OU-ma MÉ-za PA-ra doïch por fa-VOR ]
La phrase parfaite pour commencer votre soirée romantique
Prononciation : TÉ-mouch hé-ZER-va
"Boa noite, temos reserva no nome de Silva."
Prononciation : po-DÉ-mouch sen-TAR a-LI
"Amor, podemos sentar ali perto da janela?"
La Culture du Repas
Au Portugal et au Brésil, les repas sont des moments de convivialité qui peuvent durer des heures. Ne soyez pas pressé ! C'est le moment de savourer la compagnie de votre partenaire autant que la nourriture. Le serveur ne vous apportera l'addition que si vous la demandez.
Commander à Boire
Prononciation : a KAR-ta dji VI-gnouch
"Podemos ver a carta de vinhos? "
Prononciation : OU-ma ga-HA-fa dji VI-gnou TINE-tou
"Uma garrafa de vinho tinto, por favor."
Prononciation : OU-ma A-gwa kone gach
"Para mim, uma água com gás. "
Prononciation : doïch SOU-kouch dji la-RAN-ja
"Dois sucos de laranja naturais, por favor."
Les Plats
Prononciation : ou kar-DÁ-piou / a é-MÈN-ta
"Pode trazer o cardápio, por favor?"
Prononciation : en-TRA-da
"Como entrada, vamos pedir uma sopa."
Prononciation : PRA-tou prine-si-PAL
"De prato principal, quero o peixe. "
Prononciation : so-bré-MÉ-za
"Você quer sobremesa, amor? "
Poser des Questions
Prononciation : ou ki vo-SSÉ hé-ko-MEN-da
"O que você recomenda para hoje? "
Prononciation : taine al-GOUNE PRA-tou vé-jé-ta-ri-A-nou
"Minha namorada é vegetariana. Tem algum prato vegetariano?"
Prononciation : ÉCH-tchi PRA-tou é pi-KAN-tchi
"Este prato é picante? Ela não gosta de pimenta."
Commander
pedir
commander, demander
| eu | peço | je commande |
| tu | pedes | tu commandes |
| você | pede | tu commandes / vous commandez |
| ele/ela | pede | il/elle commande |
| nós | pedimos | nous commandons |
| vocês | pedem | vous commandez |
| eles/elas | pedem | ils/elles commandent |
Prononciation : é-ou KÉ-rou / é-ou vo ké-RER
"Eu vou querer o bife com batatas. "
Prononciation : PA-ra mine / PA-ra É-la
"Para mim, a salada. Para ela, a massa."
Pendant le Repas
Prononciation : ech-TA dé-li-ci-O-zou
"Amor, prova isso! Está delicioso!"
Prononciation : kér pro-VAR ou mé-ou
"Quer provar o meu prato?"
Partager les Plats
Au Brésil, il est très courant de partager les plats entre convives. Dans les churrascarias (restaurants de grillades), les serveurs passent de table en table avec différentes viandes. C'est une expérience culinaire parfaite pour un couple !
L'Addition
Prononciation : a KON-ta por fa-VOR
"Quando estiver pronto, a conta, por favor."
Prononciation : po-DÉ-mouch dji-vi-DIR a KON-ta
"Amor, podemos dividir ou você quer pagar? "
Prononciation : DÉÏ-cha ki é-ou PA-gou
"Deixa que eu pago, meu amor. Hoje é minha vez. "
Avec ce vocabulaire, vous êtes prêt à vivre de beaux moments gastronomiques avec votre partenaire lusophone. Pour aller plus loin, consultez notre guide sur les 100 mots portugais les plus courants — dont la plupart s'utilisent aussi à table.
Prêts à apprendre ensemble ?
Parlez leur langue, touchez leur cœur. Jeux, pratique vocale et objectifs pour deux.
Commencer pour 0,00 $ →✨ Essai gratuit — sans carte
Questions Fréquentes
Comment demander le menu en portugais dans un restaurant ?
Pour demander poliment le menu, vous pouvez dire 'Pode me trazer o cardápio, por favor?' (Pouvez-vous m'apporter le menu, s'il vous plaît ?) ou simplement 'O cardápio, por favor' (Le menu, s'il vous plaît). N'oubliez pas de garder un ton poli et d'établir un contact visuel avec le serveur. Les couples peuvent pratiquer cette phrase et simuler la commande de nourriture pour se préparer à leur prochaine visite dans un restaurant portugais.
Quelle est la meilleure façon de demander si un plat contient un ingrédient spécifique auquel je suis allergique ?
Si vous avez des allergies, il est crucial de poser des questions sur les ingrédients. Dites 'Eu sou alérgico(a) a [ingrédient]. Este prato contém [ingrédient]?' (Je suis allergique à [ingrédient]. Ce plat contient-il [ingrédient] ?). Il vaut toujours mieux prévenir que guérir. Les couples peuvent créer une liste d'allergènes courants et leurs traductions portugaises pour être préparés lorsqu'ils mangent au restaurant.
Comment complimenter le chef pour un délicieux repas en portugais ?
Pour complimenter le chef, vous pouvez dire 'A comida estava deliciosa! Parabéns ao chef!' (La nourriture était délicieuse ! Félicitations au chef !). Vous pouvez aussi dire 'Tudo estava muito saboroso' (Tout était très savoureux). Exprimer votre appréciation est un excellent moyen de montrer votre respect pour le personnel du restaurant. Les couples peuvent pratiquer ces compliments pour impressionner leur partenaire et rendre l'expérience culinaire plus agréable.
Quelle est la bonne façon de demander l'addition en portugais ?
Lorsque vous êtes prêt pour l'addition, vous pouvez dire 'A conta, por favor' (L'addition, s'il vous plaît) ou 'Pode me trazer a conta, por favor?' (Pouvez-vous m'apporter l'addition, s'il vous plaît ?). Il est également courant d'établir un contact visuel avec le serveur et de faire un geste subtil. Les couples peuvent pratiquer cette phrase et discuter de l'étiquette des pourboires au Portugal ou au Brésil pour éviter toute situation embarrassante.
Comment demander de l'eau du robinet au lieu d'eau en bouteille en portugais ?
Pour demander de l'eau du robinet, dites 'Água da torneira, por favor' (Eau du robinet, s'il vous plaît). Dans certaines régions, l'eau du robinet n'est pas couramment servie, alors soyez prêt à expliquer si nécessaire. Vous pouvez aussi dire 'Eu gostaria de água da torneira, não engarrafada' (Je voudrais de l'eau du robinet, pas en bouteille). Les couples peuvent discuter de leurs préférences concernant l'eau du robinet et s'entraîner à la commander avec confiance en portugais.