Incontrare la Famiglia del Tuo Partner Spagnolo
Frasi e vocabolario in spagnolo per fare bella figura quando incontri la famiglia del tuo partner. Guida per coppie che studiano lo spagnolo.
Incontrare la Famiglia del Tuo Partner Spagnolo
Il primo incontro con i suoceri ispanofoni può essere emozionante! La buona notizia: italiani e spagnoli condividono molti valori familiari. Ecco come fare un'ottima impressione.
La Frase del Giorno
Frase da Imparare
Es un placer conocerlos por fin
È un piacere conoscervi finalmente
[ es un pla-SER ko-no-SER-los por fin ]
La frase perfetta per il primo incontro con i suoceri
Presentazioni Iniziali
Pronuncia: e o-I-do a-BLAR MU-cho de us-TE-des
"Es un placer conocerlos. He oído hablar mucho de ustedes."
Pronuncia: GRA-sias por in-vi-TAR-me
"Gracias por invitarme. Su casa es hermosa."
Pronuncia: mi pa-RE-ja A-bla mui bien de us-TE-des
"María habla muy bien de ustedes."
Portare un Regalo
Come in Italia, è importante portare un regalo quando si va a casa di qualcuno! Un dolce, una bottiglia di vino, o fiori sono sempre apprezzati. Di': "Les traje esto" (Vi ho portato questo) quando lo consegni.
Vocabolario della Famiglia
Pronuncia: SWE-gro / SWE-gra
"Mi suegra cocina muy bien."
Pronuncia: ku-ÑA-do / ku-ÑA-da
"Mi cuñado es muy simpático."
Pronuncia: SWE-gros
"Este fin de semana visitamos a mis suegros."
Pronuncia: YER-no / NWE-ra
"Soy el yerno de Don Carlos."
Come Rivolgersi ai Suoceri
Pronuncia: KO-mo pre-FIE-re ke le YA-me
"Mucho gusto. ¿Cómo prefiere que le llame?"
Pronuncia: PWE-de ya-MAR-me
"Mucho gusto. Puede llamarme Marco."
Usted vs Tú con i Suoceri
Inizia sempre con "usted" (Lei) con i suoceri, specialmente la prima volta. Loro ti diranno "Puedes tutearme" (Puoi darmi del tu) quando si sentiranno a loro agio. In alcuni paesi latinoamericani si usa "usted" più a lungo che in Spagna.
Fare Conversazione
Pronuncia: KO-mo se ko-no-SIE-ron us-TE-des
"Me encantaría escuchar su historia. ¿Cómo se conocieron ustedes?"
Pronuncia: a ke se de-DI-ka
"Si me permite preguntar, ¿a qué se dedica?"
Pronuncia: es-TA de-li-SIO-so, me PWE-de dar la re-SE-ta
"Esta paella está deliciosa. ¿Me puede dar la receta?"
Pronuncia: KWEN-te-me mas SO-bre
"Qué interesante. Cuénteme más sobre sus viajes."
Parlare di Te e della Relazione
Pronuncia: nos ko-no-SI-mos en/por
"Nos conocimos en una fiesta de amigos comunes."
Pronuncia: tra-BA-jo KO-mo
"Trabajo como ingeniero en una empresa de tecnología."
Pronuncia: soi de i-TA-lia, de un PWE-blo SER-ka de
"Soy de Italia, de un pueblo cerca de Roma."
Complimenti sulla Casa è la Famiglia
Pronuncia: TIE-nen U-na KA-sa mui bo-NI-ta
"Tienen una casa muy bonita. ¡Me encanta!"
Pronuncia: ya VE-o de DON-de sa-KO ma-RI-a su sen-TI-do del u-MOR
"Ya veo de dónde sacó María su sentido del humor."
Pronuncia: su fa-MI-lia es mui a-ko-je-DO-ra
"Su familia es muy acogedora. Me siento como en casa."
La Famiglia Spagnola
Come in Italia, la famiglia è molto importante nella cultura ispanica. Aspettati pranzi lunghi, molte domande sulla tua vita, e tanto affetto. Non avere fretta - goditi il tempo in famiglia!
Al Momento di Andarsene
Pronuncia: MU-chas GRA-sias por U-na ve-LA-da ma-ra-vi-YO-sa
"Muchas gracias por una velada maravillosa. La cena estaba deliciosa."
Pronuncia: es-PE-ro vol-VER a VER-los PRON-to
"Fue un placer conocerlos. Espero volver a verlos pronto."
Pronuncia: VEN-gan a vi-si-TAR-nos a i-TA-lia
"¡Vengan a visitarnos a Italia cuando quieran!"
Frasi di Cortesia Essenziali
Pronuncia: kon per-MI-so
"Con permiso, voy al baño."
Pronuncia: mui a-MA-ble
"¿Más vino?. Risposta: Sí, gracias. Muy amable."
Pronuncia: no se u-BIE-ran mo-les-TA-do
"¡Un regalo! No se hubiera molestado."
Dopo la Visita
Manda un messaggio di ringraziamento il giorno dopo: "Muchas gracias por todo. Lo pasé muy bien." (Grazie mille per tutto. Mi sono divertito/a molto.) I suoceri apprezzeranno!
Errori da Evitare
| Non Dire | Di' Invece |
|---|---|
| Hablar de política | Hablar de viajes, comida, familia |
| ¿Cuánto costó esta casa? | ¡Qué casa tan bonita! |
| No me gusta la comida | Estoy muy lleno/a, gracias |
| ¿Cuándo nos vamos? | (Chiedilo discretamente al partner) |
Pronti a imparare insieme?
Parla la loro lingua, tocca il loro cuore. Giochi, pratica vocale e obiettivi per due.
Inizia per $0.00 →✨ Prova gratis — senza carta
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'usted' e 'tú' quando ci si rivolge ai genitori del mio partner?
Usare 'usted' mostra più rispetto e formalità, il che è generalmente preferibile quando si incontrano i genitori del partner per la prima volta. Tuttavia, osservate come il vostro partner si rivolge a loro; se usano 'tú', potrebbe essere accettabile per voi fare lo stesso dopo un po'. È sempre meglio peccare di eccesso di formalità inizialmente per evitare qualsiasi offesa involontaria, specialmente con le generazioni più anziane.
Quali sono alcuni buoni argomenti da evitare quando si incontra la famiglia del mio partner spagnolo?
Evitate argomenti controversi come politica, religione o storie familiari potenzialmente divisive finché non li conoscete meglio. Attenetevi a argomenti più leggeri come viaggi, hobby, cibo o aspetti positivi della cultura spagnola. Voi e il vostro partner potete discutere in anticipo eventuali argomenti sensibili all'interno della loro famiglia per aiutarvi a gestire le conversazioni senza intoppi. Condividere storie positive sulla vostra relazione è di solito una scommessa sicura.
Come possiamo io e il mio partner fare pratica nel presentarci alle nostre famiglie in spagnolo?
Il gioco di ruolo è un ottimo modo per prepararsi! Esercitatevi a presentarvi a vicenda usando le frasi dell'articolo, concentrandovi sulla pronuncia e sulla naturalezza. Potete anche creare scenari ipotetici e fare pratica nel rispondere a domande comuni che i membri della famiglia potrebbero porre. Questo vi aiuterà entrambi a sentirvi più sicuri e a vostro agio quando l'incontro effettivo avrà luogo.
È comune portare un regalo quando si incontra la famiglia del mio partner spagnolo per la prima volta?
Sì, è un gesto premuroso. Un piccolo regalo, come fiori, una bottiglia di vino o una specialità regionale del vostro paese d'origine, è solitamente apprezzato. Il regalo non deve essere costoso; è il pensiero che conta. Il vostro partner può consigliarvi su cosa sarebbe più appropriato e ben accolto dalla sua famiglia. Considerate le restrizioni dietetiche dei membri della famiglia quando scegliete un regalo.
Non abbiate paura di chiedere gentilmente chiarimenti. Potete dire '¿Puede repetir, por favor?' (Può ripetere, per favore?) o 'No entiendo, ¿puede explicar más despacio?' (Non capisco, può spiegare più lentamente?). È meglio chiedere che fingere di capire e rischiare una cattiva comunicazione. Il vostro partner può anche aiutare gentilmente a tradurre o spiegare se necessario.