Erros Comuns que Falantes de Portugues Cometem em Alemao
Evite erros comuns ao falar alemão com este guia para falantes de português. Dicas práticas e correções essenciais para casais aprenderem juntos todos os dias.
Aprender alemão como falante de português traz desafios previsíveis, especialmente em ordem das palavras, casos e pronúncia. Se você prestar atenção aos erros mais comuns, ganha velocidade e evita fossilizar hábitos do português. Para reforçar, vale revisar também nossos guias de gramática alemã básica, pronúncia alemã e conjugação dos verbos alemães.
Erro 1: Ordem das Palavras
O erro mais comum! Em alemao, o verbo tem posicao fixa.
Pronúncia: ish LÍ-be dikh
"Ich liebe dich von ganzem Herzen."
Regra de ouro: O verbo conjugado SEMPRE fica na posicao 2 em frases afirmativas!
Pronúncia: RÓI-te GUÊ-e ish ins KÍ-no
"Morgen fahre ich nach Hause."
A Posicao do Verbo
Se a frase comeca com advérbio (heute, morgen, gestern), o sujeito vai DEPOIS do verbo! "Heute gehe ICH" - nao "Heute ich gehe".
Erro 2: Genero dos Substantivos
O alemao tem TRES generos, e frequentemente diferem do portugues:
| Alemao | Genero | Portugues | Genero |
|---|---|---|---|
| das Madchen | neutro | a menina | feminino |
| der Mond | masculino | a lua | feminino |
| die Sonne | feminino | o sol | masculino |
| das Auto | neutro | o carro | masculino |
Pronúncia: das MÉD-shen ist SHÖN
"Das kleine Mädchen spielt im Garten."
Frase para Aprender
Der Mond scheint heute Nacht
A lua brilha hoje a noite
[ der MONT shaint HOI-te NACHT ]
'Mond' (lua) e masculino em alemao!
Erro 3: Esquecer os Casos
Falantes de portugues tendem a usar sempre o nominativo:
Pronúncia: ish ZÊ-e dên MAN
"Ich sehe den Mann jeden Tag."
Resumo rapido:
- Nominativo: der/die/das (sujeito)
- Acusativo: den/die/das (objeto direto)
- Dativo: dem/der/dem (objeto indireto)
Erro 4: Pronuncia do R e CH
Pronúncia: ish
"Ich bin müde."
O som ch apos i, e, a, o:
- ich [ich] - som suave (quase como um 'ch' frances)
- acht [acht] - som mais gutural (como o 'J' espanhol)
Pronúncia: NAKHT
"Gute Nacht!"
O R Alemao
O R alemao e gutural, nao rolado como em espanhol ou suave como em portugues. E produzido na garganta, similar ao R frances. Pratiquem com "rot" (vermelho).
Erro 5: Verbos Separaveis
Muitos brasileiros esquecem de separar os verbos separaveis:
Pronúncia: ish RÚ-fe dish AN
"Ich rufe dich später an."
Exemplos comuns:
- aufstehen → Ich stehe um 7 Uhr auf (levanto as 7)
- anfangen → Wir fangen jetzt an (comecamos agora)
- mitkommen → Kommst du mit? (voce vem junto?)
Erro 6: Usar "haben" vs "sein" no Passado
Pronúncia: ish BIN narr ber-LÍN gue-FÁ-ren
"Wir sind nach Hause gefahren."
Regra:
- Verbos de movimento (gehen, fahren, fliegen) → sein
- Verbos de mudanca de estado (werden, sterben) → sein
- Todos os outros → haben
Passado com sein vs haben
exemplos
| gehen (ir) | Ich BIN gegangen | Eu fui |
| fahren (viajar) | Ich BIN gefahren | Eu viajei |
| essen (comer) | Ich HABE gegessen | Eu comi |
| lieben (amar) | Ich HABE geliebt | Eu amei |
| schlafen (dormir) | Ich HABE geschlafen | Eu dormi |
| einschlafen | Ich BIN eingeschlafen | Eu adormeci |
Erro 7: Artigos com Preposicoes
Algumas preposicoes se fundem com artigos:
Pronúncia: ish GUÊ-e ins KÍ-no
"Wir gehen heute Abend ins Kino."
Contracoes comuns:
- in + das = ins (Ich gehe ins Kino)
- zu + dem = zum (Ich gehe zum Arzt)
- an + dem = am (am Montag = na segunda)
- bei + dem = beim (beim Essen = durante a refeicao)
Erro 8: Nao Capitalizar Substantivos
Em alemao, TODOS os substantivos sao capitalizados!
Pronúncia: di LÍ-be ist SHÖN
"Die Liebe ist etwas Schönes."
Dica: Se e um substantivo (pode vir depois de der/die/das), capitalize!
Regra Universal
Mesmo substantivos comuns como "amor" (Liebe), "casa" (Haus), "carro" (Auto) sao capitalizados. Isso ajuda a identificar substantivos na frase!
Resumo: Lista de Verificacao
Antes de falar ou escrever em alemão, pergunte-se:
- O verbo está na posição 2? Ex.: Heute gehe ich ins Kino, e não Heute ich gehe ins Kino.
- Usei o gênero correto? Ex.: das Mädchen, der Mond, die Sonne.
- Apliquei o caso correto? Ex.: Ich sehe den Mann, não der Mann como objeto.
- Pronunciei corretamente ch e r? Ex.: ich com som suave, Nacht com som gutural.
- Separei verbos separáveis? Ex.: Ich rufe dich an, não Ich anrufe dich.
- Usei sein ou haben corretamente? Ex.: Ich bin gefahren, mas Ich habe gegessen.
- Fiz as contrações necessárias? Ex.: ins Kino, zum Arzt, am Montag.
- Capitalizei os substantivos? Ex.: die Liebe, das Haus, das Auto.
Pratica para Casais
Transformem a rotina em treino curto e leve: escolham uma frase por dia e corrijam apenas um ponto, como verbo, artigo ou pronúncia. O objetivo não é falar perfeito, mas reconhecer o erro e repetir a forma certa sem pressão.
Pronúncia: gue-maín-zam
"Wir lernen die deutsche Grammatik gemeinsam."
Correcao Carinhosa
Quando um errar, o outro corrige com gentileza:
- "Você quis dizer Ich gehe heute ins Kino, não Ich ich gehe heute ins Kino."
- "Quase! Em alemão, o verbo vem na posição 2: Heute gehe ich nach Hause."
- "Muito bem: Ich rufe dich an = eu te ligo."
Diario de Erros
Anotem os erros mais comuns e revisem juntos semanalmente. Escrevam a versão errada ao lado da correta, por exemplo: Ich anrufe dich → Ich rufe dich an ou der Mädchen → das Mädchen.
Prontos para aprender juntos?
Fale a língua deles, toque o coração deles. Jogos, prática de voz e metas para dois.
Começar por $0.00 →✨ Experimente grátis — sem cartão
Perguntas Frequentes
Qual é o erro mais comum que falantes de português cometem em alemão?
Ordem incorreta das palavras — especialmente colocar o verbo na posição errada em orações subordinadas. A ordem das palavras em português é mais flexível, enquanto o alemão tem regras rígidas. Pratique a regra V2 (verbo em segundo lugar nas orações principais) diariamente com seu parceiro até que se torne automático.
Como faço para parar de confundir der/die/das?
Sempre aprenda os substantivos com seu artigo desde o primeiro dia, codifique os flashcards por gênero e observe padrões (a maioria das palavras terminadas em '-ung' é feminina, '-chen' é neutra). Façam perguntas um ao outro com seu parceiro durante as atividades diárias — 'der Tisch oder die Tisch?' transforma a prática de gênero em um jogo.
Existe um truque rápido para lembrar a capitalização de substantivos em alemão?
Todo substantivo é capitalizado em alemão — sem exceções. Se for uma coisa, pessoa, lugar ou conceito, capitalize-o. Isso é, na verdade, mais fácil do que as regras de capitalização em português, já que a regra é absoluta. Leia textos em alemão com seu parceiro e observe como é consistente.
Como evito traduzir a estrutura de frases em português diretamente para o alemão?
Imersa-se em conteúdo em alemão — ouça podcasts, assista a programas e leia diariamente. Seu cérebro precisa absorver padrões alemães, não traduzir os portugueses. Descreva suas atividades diárias em alemão com seu parceiro sem primeiro pensar na frase em português.
Concentre-se em comunicar primeiro — a fluência vem do uso da língua, não do aperfeiçoamento. Peça ao seu parceiro para anotar gentilmente os erros recorrentes para que você possa abordar padrões ao longo do tempo. Um falante confiante com erros ocasionais se comunica de forma muito mais eficaz do que um perfeito, mas hesitante.