Grekiska resefraser för par
Viktiga grekiska fraser för vardagen. Lär er kommunicera naturligt som par. Praktiska uttryck ni kan använda direkt i samtal, resor och vardagssituationer.
Res tillsammans på grekiska
Grekland är ett paradis för par – Santorini, Aten, öarna. Den här guiden täcker tre resefaser: planering hemma, praktiska fraser på flygplatsen och hotellet, samt romantiska stunder ute på stan. Fraserna är skrivna i en avslappnad register som passar par, och varje fras visas med grekisk text, latinsk transkription och svensk översättning. Börja med ett par fraser i varje sektion så att du har dem klara när situationen uppstår.
Planera resan
Πού πρέπει να πάμε; (Pou prepi na pame?) Vart borde vi åka?
Ας κλείσουμε ένα ρομαντικό ταξίδι. (As kleisoume ena romantiko taxidi.) Låt oss boka en romantisk resa.
Πάντα ήθελα να πάω εκεί μαζί σου. (Panta ithela na pao eki mazi sou.) Jag har alltid velat åka dit med dig.
På flygplatsen
Έχεις πακετάρει τα πάντα; (Ehis paketari ta panta?) Har du packat allt?
Η πτήση μας φεύγει σύντομα. (I ptisi mas fevgi sintoma.) Vår flight går snart.
Ας βρούμε μαζί την πύλη μας. (As vroume mazi tin pili mas.) Låt oss hitta vår gate tillsammans.
På hotellet
Θα θέλαμε ένα δωμάτιο με θέα, παρακαλώ. (Tha thelame ena domatio me thea, parakalo.) Vi skulle vilja ha ett rum med utsikt, tack.
Μπορούμε να κάνουμε check-out αργότερα; (Boroume na kanoume check-out argotera?) Kan vi checka ut senare?
Αυτό το δωμάτιο είναι τέλειο για εμάς. (Afto to domatio ine telio gia emas.) Det här rummet är perfekt för oss.
Utforska tillsammans
Ας χαθούμε μαζί. (As hathoume mazi.) Låt oss gå vilse tillsammans.
Να βγάλουμε μια φωτογραφία εδώ; (Na vgaloume mia fotografia edo?) Ska vi ta ett foto här?
Αυτή η θέα είναι απίστευτη! (Afti i thea ine apistefti!) Den här utsikten är otrolig!
Είμαι τόσο χαρούμενος/χαρούμενη που είμαστε εδώ μαζί. (Ime toso haroumenos/haroumeni pou imaste edo mazi.) Jag är så lycklig att vi är här tillsammans.
Romantiska stunder
Ας δούμε το ηλιοβασίλεμα μαζί. (As doume to iliovasilema mazi.) Låt oss titta på solnedgången tillsammans.
Είναι το πιο όμορφο μέρος που έχω δει ποτέ. (Ine to pio omorfo meros pou eho di pote.) Det är den vackraste platsen jag någonsin sett.
Σ'αγαπώ περισσότερο εδώ. (S'agapo perissotero edo.) Jag älskar dig mer här.
Να κάνουμε αυτό κάθε χρόνο; (Na kanoume afto kathe hrono?) Ska vi göra det här varje år?
Tips: Greker uttrycker uppskattning öppet och varmt. Att säga Είναι υπέροχο (det är underbart) om maten, platsen eller stunden kostar ingenting men betyder mycket.
Praktiska fraser
Είσαι κουρασμένος/κουρασμένη; Να ξεκουραστούμε; (Ise kouramenos/kourasmeni? Na xekourastoume?) Är du trött? Ska vi vila?
Ας βρούμε ένα ωραίο μέρος να φάμε. (As vroume ena oreo meros na fame.) Låt oss hitta ett fint ställe att äta.
Grekland erbjuder sol, historia och gästfrihet. Καλό ταξίδι! – Ha en bra resa! Vill du lära dig fler fraser? Se våra artiklar om fraser för första dejten och att uttrycka känslor på grekiska.
Relaterade artiklar
Redo att lära er tillsammans?
Tala deras språk, rör deras hjärta. Spel, röstövningar & mål för två.
Börja för $0.00 →✨ Prova gratis — inget kort behövs
Vanliga Frågor
Vilka är de viktigaste fraserna att kunna när man planerar en resa till Grekland som par?
Förutom de vanliga resefraserna är det bra att kunna säga 'Θα ήθελα ένα δίκλινο δωμάτιο' (Tha íthela éna díklino domátio - Jag skulle vilja ha ett dubbelrum) och 'Έχουμε κράτηση' (Échoume krátisi - Vi har en bokning). Lär er också fraser för att fråga om vägen och för att beställa mat och dryck.
Hur kan vi använda dessa fraser för att få en mer autentisk reseupplevelse?
Försök att prata grekiska så mycket som möjligt, även om ni bara kan några få fraser. Det kommer att uppskattas av lokalbefolkningen och kan leda till intressanta möten och upplevelser. Var inte rädda för att göra fel, utan se det som en möjlighet att lära er.
Vilka fraser är bra att kunna för romantiska stunder under resan?
Lär er fraser som 'Είσαι όμορφη/όμορφος' (Eísai ómorfi/ómorfos - Du är vacker/vacker), 'Σ' αγαπώ' (S'agapó - Jag älskar dig) och 'Θέλω να περάσω όλη μου τη ζωή μαζί σου' (Thélo na peráso óli mou ti zoí mazí sou - Jag vill tillbringa hela mitt liv med dig). Använd dem för att uttrycka er kärlek och uppskattning för varandra.
Hur kan vi hantera situationer där vi inte förstår vad någon säger till oss?
Säg 'Δεν καταλαβαίνω' (Den katalavaíno - Jag förstår inte) och be personen att tala långsammare eller att upprepa vad de sa. Ni kan också använda en översättningsapp på er telefon eller skriva ner vad ni vill säga. Var tålmodiga och vänliga.
Vilka andra resurser kan vi använda för att förbättra vår grekiska inför resan?
Använd språkinlärningsappar som Duolingo eller Memrise för att repetera och utöka ert ordförråd. Titta på grekiska filmer eller serier med undertexter för att förbättra er hörförståelse. Lyssna på grekisk musik och försök att sjunga med. Överväg också att ta online-lektioner med en grekisk lärare.